MAP 14

トランクラン

翻訳小説好きが高じて、自分で本を作ってしまいました。

画像をクリックすると拡大します。

 

メッセージ

「何者でもない何かでいたい」という気持ちから、人間らしい名前ではないペンネームを考え、それをカタカナ表記したものが店名です。

なんでもない毎日を愛する気持ちを込めて、フランス語のtranche de vie(英語ではslice of life) を元に作った造語です。

 

世間一般の常識からちょっぴり外れた小説を書いています。

 

『Solitude』:ロマンティック・アセクシュアルの男性が、セクシュアリティやジェンダーロールに縛られない、自分らしい生き方を見つけるお話。

 

『Embrace』:女性らしい生き方から逸脱した主人公が、自分だけの愛を見つけるお話。

 

 

この記事をシェア